Mes préoccupations tournent en bonne partie autour de la construction de mon site Web en ce moment. Pour soutenir le travail de mise en forme, j’utilise le modèle SEO Writers Blogily, du catalogue de WordPress.org.
Système de gestion de contenu (Content management system – CMS), WordPress permet dans ses réglages généraux de choisir le français comme langue par défaut et ce choix devrait en principe commander la forme française pour toutes les insertions automatiques de mots ou de formules dans l’ensemble du site. Or, la multitude des thèmes (« Themes » en anglais, généralement traduit en français dans le milieu par « thèmes ») rendus disponibles par WordPress sont créés et développés par des entreprises qui, je le constate maintenant, s’empressent d’offrir leur produit sans toujours avoir mis au point dans le détail la version française.
Notamment, en ce qui concerne mon blogue, vous remarquerez peut-être des scories du genre « by Gérald, posted on 28 novembre 2022 », ou encore le titre « Comments » pour coiffer les commentaires à la suite d’un article. J’ai bien sûr contacté le soutien technique de la firme SuperbThemes, propriétaire du thème que j’utilise, et on m’assure que les correctifs seront apportés lors d’une prochaine mise à jour. Or, pour avoir accès à toutes les fonctionnalités de SEO Writers Blogily, j’ai dû acheter la version pro (la version gratuite étant trop limitée) et avec cette version pro j’ai droit aux mises à jour pendant 30 jours. C’est-à-dire que si les problèmes ne sont pas réglés au cours de la période d’un mois qui m’est impartie, je devrai payer pour une période plus longue d’accès aux mises à jour. La belle affaire…
(Blogue ou blog? On lit plus fréquemment «blog», qui est un emprunt à l’anglais, mais le terme «blogue» est recommandé en français par l’Office québécois de la langue française – OQLF).
Ce qui se passe en coulisses…
Tu te souviens de l’émission «Les coulisses de l’exploit»?